Folio – 1996 – 336 pages
*
Ce classique de la littérature russe, je n’en ai entendu vraiment parler que lorsque j’ai lu le roman de Clémentine Beauvais, Songe à la douceur. Depuis, j’avais très envie de découvrir l’Eugène de Pouchkine…
C’est par la voix d’un narrateur très présent, un ami proche des deux héros, que nous est racontée la jeunesse d’Eugène ; son goût pour les femmes, le dandysme, les bals. Sa rencontre avec Lenski. Sa rencontre avec la douce Tatiana, timide, amoureuse de la nature, contemplative. Une fille simple avec ses rêves qui découvre la passion et ses souffrances.
Tatiana déclare sa flamme à Eugène à travers une longue lettre mais il se fiche de ses élans, elle est trop jeune. Il est las des mondanités, tout l’ennuie. Après une provocation en duel avec son ami de toujours qui y perd la vie, Eugène prend le large et se retire du monde. Des années plus tard, il retrouvera Tatiana, mariée à un général, changée. Il en tombera follement amoureux…
Eugène Onéguine est un roman en vers, un long poème, avec des passages fulgurants et sublimes. Un petit bijou poétique de l’époque romantique. Un chant d’amour et de spleen, en huit chapitres qui se lisent avec délectation.
***
J’ai adoré ce livre…
J’aimeAimé par 2 personnes
Il est si beau!
J’aimeAimé par 1 personne
que de souvenirs…
et les quatre-vingts vers de lettre de Tatiana en russe l’année du bac 🙂
J’aimeAimé par 2 personnes
Merci … Pouchkine le romantique …
J’aimeAimé par 1 personne
Je n’avais pas aimé l’adaptation de Clémentine Beauvais. Mais l’original m’a l’air d’un autre acabit et je serai beaucoup plus tentée de le découvrir!
J’aimeAimé par 1 personne
Oui je m’en souviens. L’original est en effet bien différent : un vrai chef d’oeuvre poétique. Je suis du coup étonnée du culot de Clémentine Beauvais d’avoir voulu adapter un tel bouquin….
J’aimeJ’aime